
Su rudenį atvyksta mažesnes temperatūras ir spalvinga lapų, tačiau poezijos pasaulyje atstovauja rudens melancholiją, niūrias peizažai, The nepataisoma praeitį ir mirtį, kaip matome šiose rudens citatos iš Ispanijos ir Lotynų Amerikos poetų.
- Aukštoje jūros rudenoje
pilnas rūko ir ertmių
žemė tęsiasi ir kvėpuoja
lapai krinta kiekvieną mėnesį.
- Pablo Neruda, "Rudens Testamentas"
- Rudens mėlynas
jis neturi legendų
už mane Psalmės
iš numirusių šakų
Aš niekada negirdėjau
kad vėjas užsičiaups.
Aš nežinau psalmų
iš džiovintų lapų
bet žalia svajonė
kartaus žemės.
- Antonio Machado, "Ruduo" - Ruduo artėja prie labai mažo triukšmo:
nuobodu cicadas, keletą crickets,
ginti redoubt
atsparios vasaros pailsėti,
kurio prabangus uodevis vis dar spindi į vakarus.Atrodytų, kad čia nieko neįvyksta,
bet staiga tyla apgaubia prodigy:
praėjo
angelas
Tai vadinama šviesa, ugnimi ar gyvenimu.Ir mes jį praradome amžinai.
- Angelas Gonzálezas, "Ruduo artėja" - Palikta niūriam įsivaizdavimui
kad prailgina rudens melancholiją,
paskutinis rožė dreba, tai kodėl
Tai gražesnė vėliau.
[… ]
Ir minkštai lėtai, laimingas
su giliomis ramybmis, kad po pietų pilamas,
ji praeina rožių defoliaciją
tylomis mirties rankomis.
- Leopoldo Lugones, "Rosa de otoño"
- Ši vasara, trapi ir iškilminga, buvo gyvenimas.
Tai buvo gyvenimo vasara, ir dabar
kaip audra, kankinimai
prisiminimai kerta kvailius laivus.
[… ]
Rudens jūra miršta
ir yra vaikų, kurie stab stakles
ir bangos vilkite candelabra, skaldytų sabers.
Kažkas, aš nežinau, persekioja, verkdamas
- Aš žinau, kad vasara buvo gyvybė.
- Felipe Benitezas Reyes "Shadows of Summer"
- Ruduo ateis su raukšlėmis,
vynuogių rūkas ir kalnai sugrupuoti,
bet niekas nenorės pažvelgti į tavo akis
nes tu mirė amžinai.
- Federico García Lorca, "Nėra sielos" - Čia ateina rudenį, jo pelenų balsas,
atbaidantis svajones, apimantis lapų kraikas
šlifuoto paveikslėlių, kuriuos širdis žino.
- Jon Juaristi, "Cambra de la tardor" - Melancholija
Jaučiausi, kartais liūdna
kaip senas rudens popietę;
saudades be vardo
melancholijos skausmai taip visiškai ...
Mano mintis, tada
klajojo šalia mirusiųjų kapų
ir aplink kiparisus ir gluosnius
jie, pasibjaurėtini, lenkia ... Ir aš prisimenu
liūdnų pasakojimų, be poezijos ... Istorijos
Jie beveik balti plaukai.
- Manuel Machado, "melancholija" - Susipažinęs
rudenį traukinyje, kuris buvo tuščias;
Spinduliavimo, nors ir žiaurus
pažadas noras.
Melancholijos randus
ir seną meilę, su kuria mes suprantame
Vilko motyvai.
[… ]
Poemos, kurios yra anoniminės raidės
parašyta iš to, kur jūs nesuprantate
tą pačią merginą kaip rudenį
Sutikau tame traukinyje, kuris buvo tuščias.
- Joan Margarit, "Bendros prasmės" - Negrąžinkite moterų, su kuriomis
jūs pakeitėte savo vienatvės metų
už trumpą silpnumo momentą.
Taigi karštas yra gyvenimas rudenį,
kad sielvarto valandomis tu negali
Nepamirškite nei tos moterys, kurias jau pametėte.
- Joan Margarit, "Raudonasis amžius"
- Prisimenu jus, kaip buvai praeitą rudenį.
Tu buvai pilka bereta ir ramus širdis.
Tavo akyse kovojo liepsna.
Ir lapai nukrito į tavo sielos vandenį.
[… ]
Jūsų atmintis yra lengva, dūmai, tvenkinys ramus!
Už tavo akyse sudegė dvigubai.
Saulės rudens lapai sukasi jūsų sieloje.
- Pablo Neruda, "Poema 06" - Jei pelenais nėra žinios
leisk jiems patekti į trapų grožį
iš šio rožių krūmo, kuris dreba rudenį.
- Francisco Brines, "Atsisveikinimas prie rožių krūtinės pėdos" - (Sleeping Beauty
kuris smarkiai drebuoja nebytą krūtinę
vėliau pakilti su didesniu gyvenimu;
kaip pavasarį lauko medžiai.)
Kaip pavasarį ...?
Tai nėra tai, ką matau, tada mirties sutrikimas
bet medžio sapnas, kad nuogas,
tavo priekinė pakratai
ir giliai naktį įeina į kristalinę
tai turi suteikti jam daugiau gyvenimo.
[… ]
Skaldyti nakties kritimo sparnai
per šį didžiulį pelenų lauką:
Jis kvepia kaip žmogaus karyba.
Šviesa tapo juoda, žemė
tai tiesiog dulkes, yra vėjas
labai šalta
Jei tikroji mirtis buvo šis auksinis miškas
bus tik skausmas
jei vyras numatė rudenį.
Ir aš šaukiau apie pasaulio praradimą
jausmas ant mano pečių ir šakose
iš ilgalaikio miško
vienos tamsos svoris.
- Francisco Brines, "rudens angliškai"